:36:00
Creo que me quedaré,
para asegurarme de que lo liberen.
:36:02
- ¿Cuándo comenzamos?
- Necesitaremos un psiquiatra.
:36:07
Ninguno de los dos tiene dinero.
¿Cree que el ejército le daría uno?
:36:11
Conozco a un coronel en el Pentágono.
Le escribiré.
:36:13
Bien, hágalo.
¡Sulo!
:36:20
¿Adónde irá ahora?
:36:22
Para empezar,
iré a ver a su esposa.
:36:24
¿Por qué?
¿No la vio ayer?
:36:26
Así es. La vi.
:36:28
Su esposa es una mujer muy bella.
:36:32
Uno se acostumbra
a la apariencia de su mujer.
:36:34
Supongo que sí.
Lo veré después.
:36:43
"Fiscal"
:36:53
Entra, Paulie. Adelante.
:36:55
No has venido aquí
desde que te marchaste, ¿verdad?
:36:58
Está irreconocible, ¿no?
:37:00
Mary la arregló. Acaba de terminar
su curso de decoración.
:37:03
Es lista la chica. Muy lista.
Mira esto.
:37:05
- Una impresión genuina de Picasso.
- Es muy bonito.
:37:08
Y acá-- Prueba esta silla.
Te hace cosas.
:37:11
Siéntate.
:37:14
Genial, ¿no?
Dicen que es bueno para los nervios.
:37:17
- ¿Cómo se apaga?
- Aquí.
:37:19
Ya está.
¿Te sientes mejor?
:37:21
Me siento estremecido.
:37:25
Mitch, sólo vine a decirte
que tomé el caso de Manion.
:37:29
- Se declarará culpable, ¿verdad?
- No.
:37:31
Sería un error.
Es un caso muy claro.
:37:33
Tal vez.
Ya lo veremos.
:37:35
El juez Maitland sigue en el hospital.
Tal vez quieras aceptar...
:37:37
un aplazamiento
hasta que regrese.
:37:39
Si quieres proceder ahora,
tendremos que presentarnos...
:37:41
ante el juez sorpresa que envíen.
:37:43
- Yo prefiero tener a Maitland.
- Yo también.
:37:46
Pero eso también significa
que mi cliente seguiría preso...
:37:49
otros dos o tres meses
hasta iniciar el juicio.
:37:51
Si lo declaras
homicidio sin premeditación...
:37:55
podré sacarlo bajo fianza
y aceptaremos un aplazamiento.
:37:58
Tú no harías eso
si aún fueras el fiscal.