:07:00
Vamos.
:07:02
Los enamoradizos se acabaron
con los corsés y las redes de pelo.
:07:05
¿Alguna vez escuchó
la expresión "lobo"?
:07:07
Claro, la he oído.
No se me ocurrió.
:07:10
Claro, es comprensible...
:07:12
andando por ahí con todos
esos viejos "enamoradizos".
:07:15
¿Ha conocido a algún hombre
que pueda catalogar como "lobo"?
:07:18
- No estoy seguro.
- ¿Era Barney Quill un lobo?
:07:21
- No sé decirle.
- ¿O no quiere?
:07:22
- Objeción.
- Fundada.
:07:24
Ya respondió a la pregunta.
Dijo que no sabría decirlo.
:07:28
Sr. Paquette, cuando Barney
regresó de donde había ido...
:07:33
- ¿lo relevó en la barra?
- Sí.
:07:35
- ¿ Y qué le dijo?
- Dijo: "Yo me encargo".
:07:38
Cuando dejó Ud. la barra,
¿adónde fue?
:07:42
Fui a la mesa
donde estaban los Pederson.
:07:44
Declaró que estaba cerca de la puerta
cuando entró el teniente Manion.
:07:48
¿La razón por la que estaba cerca
es porque ahí estaba la mesa?
:07:51
Sí.
:07:53
¿ Y cuánto tiempo después
entró el teniente Manion?
:07:56
No lo sé con exactitud.
Tal vez 30 minutos.
:07:59
¿Estuvo en la mesa de los Pederson
todo ese tiempo?
:08:02
- Sí, son amigos míos.
- ¿Hay una ventana junto a esa mesa?
:08:06
- Creo que sí.
- Cree que sí.
:08:08
¿Cuánto tiempo ha trabajado
en el Bahía Thunder Inn?
:08:11
Seis o siete años.
:08:13
¿La ventana junto a esa mesa...
:08:15
aparece y desaparece de pronto,
como algo fantasmal?
:08:21
Está ahí siempre.
:08:23
Mientras hablaba con sus amigos,
¿miró por la ventana?
:08:27
- Tal vez.
- ¿ Y buscaba algo en especial?
:08:30
No, no buscaba nada.
:08:32
¿No le dijo Barney Quill que fuera a ver
si veía al teniente Manion?
:08:40
¿Le pidió que vigilara
por si venía el teniente Manion?
:08:43
No.
:08:46
Barney era todo un experto
con las armas, ¿verdad?
:08:50
Ganó muchos premios de tiro.
:08:53
¿Tenía alguna pistola
tras la barra?