Anatomy of a Murder
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:23:20
Dr. Dompierre, ¿tuvo oportunidad
de ir a la cárcel del condado...

:23:23
la noche del 1 5 de agosto de este año?
:23:26
- Sí.
- ¿Quién lo llamó?

:23:28
- Las autoridades policiacas.
- ¿Qué querían que hiciera?

:23:32
Me pidieron que hiciera
una prueba de presencia de esperma...

:23:35
en la persona
de la esposa de Frederick Manion.

:23:37
- Hice la prueba.
- Al hacerla, ¿cuál fue el resultado?

:23:41
- Negativo. No había nada.
- Su testigo.

:23:45
Al hacer esa prueba, ¿notó
moretones o marcas en la Sra. Manion?

:23:50
Sí.
:23:51
¿Le pidieron determinar
la razón de esos moretones?

:23:54
- No.
- ¿Dónde hizo su trabajo de laboratorio?

:23:58
En el Hospital St. Margaret
de la ciudad.

:24:00
- ¿Quién le hizo las platinas?
- Un técnico del hospital.

:24:04
¿No habría sido mejor...
:24:06
que las platinas fueran hechas
por un patólogo o experto en la materia?

:24:10
Sí, pero la policía tenía prisa.
:24:13
Yo sabía que este joven
llegaba a las 7:00 de la mañana.

:24:16
¿No habría sido mucho mejor
esperar a un experto...

:24:19
si la posibilidad de violación
dependía del resultado?

:24:21
- Sí, por supuesto.
- En el periódico del 1 6 de agosto...

:24:25
se dijo que Ud. no encontró
evidencia de violación, ¿es verdad?

:24:28
No es verdad.
Yo no declaré eso.

:24:31
¿Pero tenía Ud. alguna opinión respecto
a si la Sra. Manion había sido violada?

:24:35
- No.
- ¿Por qué?

:24:37
Es imposible decir si una mujer
madura y casada ha sido violada.

:24:41
Eso es todo.
:24:42
¿Tuvo alguna opinión sobre si había
o no tenido relaciones con un hombre?

:24:47
Como no había esperma...
:24:50
no parecía que hubiera tenido
relaciones recientes con un hombre.

:24:52
- Eso es todo.
- Sólo una pregunta más, doctor.

:24:55
El hecho de que no había evidencia
en su cuerpo...

:24:58
no significa que
no haya sido violada, ¿verdad?


anterior.
siguiente.