:24:20
Avez-vous eu l'occasion
de vous rendre à la prison du comté
:24:24
la nuit du 15 août dernier?
:24:26
Oui.
:24:27
- Qui vous a appelé à la prison?
- La police de l'état.
:24:30
Que vous a-t-on demandé?
:24:32
On m'a demandé de rechercher
la présence de sperme
:24:35
sur la personne de Mme Frederick Manion.
:24:38
J'ai fait les analyses.
:24:39
Et après ces analyses,
quelle a été votre conclusion?
:24:42
Négative. Je n'en ai pas décelé.
:24:44
A vous.
:24:46
N'avez-vous pas noté
des meurtrissures ou des marques
:24:50
sur la personne de Mme Manion?
:24:51
Si.
:24:52
Vous a-t-on demandé
d'en déterminer la cause?
:24:55
Absolument pas.
:24:57
A quel laboratoire
avez-vous confié vos travaux?
:25:00
A l'hôpital de Santa Margarita.
:25:02
- Qui vous a préparé les plaques?
- Un jeune interne de cet hôpital.
:25:07
N'eut-il pas été préférable que les plaques
fussent préparées par un pathologiste
:25:11
ou un expert en cette matière?
:25:13
Si, mais la police était pressée.
:25:15
Je savais que ce jeune homme
prenait son service à 7 h.
:25:18
N'eut-il pas quand même mieux valu
attendre l'expert,
:25:21
si la plausibilité du viol
dépendait du résultat?
:25:24
Si, certainement.
:25:25
Dans un journal paru le soir du 16 août,
:25:28
on disait que vous n'aviez pas trouvé
d'indice de viol. Exact?
:25:31
Je n'ai pas fait de déclaration semblable.
:25:34
Mais vous étiez-vous fait une opinion
sur la vraisemblance ou non du viol?
:25:38
- Non.
- Pourquoi n'aviez-vous pas d'opinion?
:25:40
Parce qu'il est impossible de dire si une
femme pubère et mariée a subi un viol.
:25:45
Merci.
:25:46
Avez-vous une opinion sur le fait qu'elle ait
eu des relations récentes avec un homme?
:25:51
En l'absence de trace de sperme
sur sa personne,
:25:54
rien n'indiquait de relation récente
avec un homme.
:25:57
Encore une question:
:25:59
Le fait qu'aucun indice n'ait été relevé
sur sa personne