Ben-Hur
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
...od onoga što ti se može dogoditi.
1:09:05
Ali vidim te ponovo.
1:09:10
Tvoj otac me èeka.
1:09:16
Gde je on?
1:09:20
Šta si namerio da uradiš?
1:09:32
Odmori se, odspavaj.
1:09:34
Ovih nekoliko sati
neka ti glava bude mirna.

1:09:38
Mirna?
1:09:39
Ljubav i mir.
1:09:41
Ne misliš da meni nedostaju
koliko i tebi?

1:09:45
Gde si ih videla?
1:09:47
Da si èuo
èoveka iz Nazareta.

1:09:49
Balthasarov svet.
1:09:52
On je više od Balthasarovog sveta.
1:09:55
Njegove reèi putuju
sa velikim mirom.

1:10:00
To nije samo jedan glas.
1:10:02
Èovek više od èoveka.
1:10:08
Rekao je, "Blagosloveni neka
su milosrdni...

1:10:12
...jer æe doèekati milost.
1:10:15
Blagosloveni neka su èuvari mira...
1:10:18
..jer æe se zvati
Božijom decom."

1:10:21
Božijom decom?
1:10:23
U onoj mrtvoj dolini
gde smo ih ostavili?

1:10:26
Kažem ti, svaki èovek u Judeji je
neèist i ostaæe neèist...

1:10:30
...dok ne sastružemo sa naših tela
koru i prljavštinu...

1:10:33
ostanka u milosti tiranina.
1:10:36
Nemam drugog života
osim da se ova zemlja oèisti i okupa.

1:10:40
U krvi?
Da, u krvi!

1:10:43
Znam da postoji zakon
u životu.

1:10:45
Ta krv stvara još krvi
kao što pas raða psa.

1:10:49
Smrt rezultira smræu...
1:10:52
...kao što lešinar raða lešinara..
1:10:55
Ali glas koji sam èula
danas na brdu govorio je:

1:10:58
"Volite svoga neprijatelja.
1:10:59
Èinite dobro onima koji
vas uprkos svemu koriste."


prev.
next.