North by Northwest
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:50:07
Salga y dígales a esos policías
que se apresuren.

:50:09
La paciencia es una virtud.
:50:11
Como el respirar.
:50:13
Siga quieto ahí.
:50:16
¿Tiene aceite de oliva?
:50:18
¿Aceite de oliva?
:50:19
Si voy a estar como una sardina,
quiero que sea en aceite.

:50:23
Adelante.
:50:26
-¿Quién es usted?
-Policía estatal.

:50:29
Su nombre, por favor.
:50:31
Eva Kendall. ¿Es que ocurre algo?
:50:33
Había un hombre en su mesa
en el coche restaurante.

:50:36
Sí.
:50:38
¿Un amigo suyo?
:50:39
No le había visto jamás.
:50:42
¿Es este hombre?
:50:45
Sí, creo que sí. La foto no está muy nítida.
:50:48
Es una foto que nos envía por cable
la policía de Nueva York.

:50:51
¿La policía?
:50:52
Se le busca por asesinato.
:50:55
¡Dios mío, no!
:50:57
El mozo dijo
que salieron juntos del restaurante.

:51:00
Es posible que saliéramos
al mismo tiempo, pero no juntos.

:51:04
¿De qué hablaron?
:51:06
¿De qué hablamos?
:51:07
El camarero dijo que lo estaba pasando
bien con ese Thornhill.

:51:10
¿Es que se llama Thornhill?
:51:13
¿No se lo dijo él?
:51:15
No me dijo nada.
:51:18
Sólo charlamos
sobre las distintas clases de comidas...

:51:21
sobre si es mejor viajar en tren o en avión,
y cosas así.

:51:24
Bastante inofensivo, sí, considerando
que es un fugitivo de la justicia.

:51:29
¿A quién ha matado?
:51:30
¿No dijo adónde se dirigía?
:51:33
No.
:51:34
Me imagino que a Chicago.
:51:36
¿No saltaría del tren cuando subieron?
:51:39
Si acaso le volviera a ver, señorita...
:51:41
Kendall.
:51:42
¿Hará el favor de avisarnos?
:51:45
Me voy a acostar y a echar el cerrojo.
Dudo que vea a nadie más esta noche.

:51:49
Por si acaso, estaremos en el vagón
de observación, al final del tren.

:51:54
Da tranquilidad saberlo.
:51:56
Buenas noches.
:51:59
¿Aún respira?

anterior.
siguiente.