1:39:00
Poslije æemo o tome.
1:39:03
Iznenadio vas je moj poziv?
1:39:05
Ne. Znao sam da æe vas policija pustiti.
1:39:09
elim vam èestitati na onom izlazu...
1:39:12
iz galerije.
1:39:14
Hvala.
1:39:16
A zbog koje smo drame danas ovdje?
1:39:19
Nismo valjda doli ovdje...
1:39:22
razgovarati o poslu?
1:39:26
Recimo da znam kako veèeras odlazite...
1:39:30
i to kada...
1:39:33
gdje i kamo.
1:39:35
Ne biste mi nosili prtljagu?
1:39:38
Moda vas zanima cijena.
1:39:41
Cijena?
1:39:42
Da vas ne zaustavim.
1:39:46
Koliko ste imali na umu?
1:39:49
elim djevojku.
1:39:53
elim da dobije to je zasluila.
1:39:55
Predajte je meni i sredit æu...
1:39:59
da joj cijeli ivot bude muka.
1:40:02
Ako to uèinite,
pravit æu se da nita ne znam.
1:40:06
Ipak vam se uvukla pod kou.
1:40:08
Ne govorimo o mojoj koi, veæ o vaoj.
1:40:11
.Pruam vam priliku da je spasite.
.Da je zamijenim!
1:40:15
Kako elite.
1:40:17
Znatieljan sam, g. Kaplan.
1:40:19
Zato mislite da su se moji osjeæaji
prema njoj toliko umanjili...
1:40:23
da æu je dati u zamjenu za miran san?
1:40:28
Ne mislim.
1:40:30
Promatram.
1:40:33
Phillipe, elim se vratiti kuæi.
1:40:48
Samo malo.
1:40:50
Mièi se od mene! Pusti me!
1:40:53
Mièi se!
1:40:55
Pusti me!
1:40:57
Potedi me drame.
1:40:59
Samo se mièi od mene.