:11:01
Nemojte pogreno shvatiti.
:11:02
Ne oèekujem da æete odmah prihvatiti...
:11:05
...no pruam vam priliku
da preivite ovo veèe.
:11:12
ta bi to trebalo da znaèi?
:11:14
Zato jednostavno ne pristanete?
:11:17
Rekao sam vam...
:11:18
Znamo gde idete.
:11:20
Znam kuda idem. U pozorite.
:11:23
I bolje je da krenem.
:11:33
Taunzend, èinite kobnu greku.
:11:36
Neæe dobro zavriti, g. Kaplan.
:11:40
Nisam Kaplan!
:11:41
Voleo bih da bolje razmislite.
:11:43
Znamo za vau vezu u Pitsburgu
otkako se Dejson ubio.
:11:47
Kakvu vezu?
Nikada nisam ni bio u Pitsburgu.
:11:51
U junu ste odseli u izvesnom hotelu...
:11:54
...kao Dord Kaplan iz Berklija,
Kalifornija.
:11:57
Nedelju dana kasnije,
u jednom drugom hotelu...
:12:00
...kao Dord Kaplan iz Pitsburga.
:12:02
U avgustu ste pak odseli u Bostonu.
:12:04
Neto kasnije u Detroitu.
:12:08
Trenutno ste u sobi 796...
:12:11
...u hotelu Plaza kao
Dord Kaplan iz Detroita.
:12:14
Za dva dana idete u Èikago.
:12:18
Nakon toga u Rapid Siti, Juna Dakota.
:12:22
Ne ja!
:12:23
Nema smisla nastaviti s ovom prièom...
:12:26
...vidite da znamo sve.
:12:28
Ne bih vas uverio ni da vam pokaem...
:12:31
...liène dokumente?
:12:33
Verovatno su odlièno falsifikovani.
:12:35
Kasno je i imam goste.
:12:38
elite li saraðivati s nama? Da ili ne?
:12:42
Ne.
:12:43
Iz jednostavnog razloga
to ne znam o èemu je reè.
:12:50
Daj mu piæe, Leonard.
:12:53
Sretan put.