:59:01
Kuda ide?
- Sjeæa li se one cure, Jan?
:59:05
Koga?
- Jan, s luðakom s telefonske linije.
:59:07
O, da. to s njom?
- Upoznala je teksakog kauboja
:59:13
i zaljubila se. - Kako zna?
- Rekla mi je. Ali ja æu ih razdvojiti.
:59:18
Hoæe? - Da. - Kako?
- On mora rano ustati da me pretekne.
:59:32
Halo?
- Gðice Morrow, Brad Allen.
:59:35
U urbi sam. Ako vam ne smeta.
- Naravno da ne.
:59:38
Ali morate priznati, bio sam u pravu.
- Oko èega?
:59:43
Vaeg gospodina sa Divljeg zapada.
Ispalo je da je prerijski vuk.
:59:47
Ovo æe vas moda iznenaditi,
:59:50
ali postoje ljudi koji su
malo kultiviraniji.
:59:53
Mislite, nije vas pokuao
iskoristiti u hotelskoj sobi?
:59:58
Da, odveo me tamo.
1:00:01
Pokazao mi je Central Park.
- Jo to? - Nita.
1:00:08
Gore je nego to sam mislio.
- Gore? Kako to mislite?
1:00:11
Moram li to slovkati?
1:00:15
Ili vi laete, ili...
- Ili to?
1:00:19
Postoje mukarci koji su
odani svojim majkama.
1:00:24
Taj tip koji voli skupljati recepte
1:00:28
ili izmjenjivati traèeve.
1:00:30
Kako pobjedonosno reèeno.
- Nadam se da grijeim, ali...
1:00:35
Zar ne treba provjeriti?
- Bolestan si.
1:00:42
Ovo nije Rex Stetson. Ovo je...
1:00:46
moj najbolji prijatelj.
1:00:48
Oni su obièno ti pravi.
- Ne mogu vjerovati.
1:00:54
Halo? Za tebe je.
- Hvala.
1:00:58
Graham.