:46:00
Zatímco tam budete, vystøídá vás major Carlson.
:46:03
Jste ten nejlepí pro pokus o zkontaktování.
:46:07
Najdìte je, plukovníku.
A zjistìte, o co jim sakra jde!
:46:11
Dobøe, pane.
:46:18
Toto jsou pøísnì tajné dokumenty, plukovníku.
V letadle je peèlivì proètìte.
:46:22
Pøedejte je velení, a dorazíte do L.A.,
oni budou mít rozkazy jak postupovat dál.
:46:27
Ano, pane.
:46:30
Plukovníku Edwardsi!
:46:32
Ano, pane?
:46:33
-Hodnì tìstí.
-Dìkuji,pane.
:47:04
Jsme pøipraveni zpravit vás o situaci, Vae Výsosti.
:47:06
Zpozdili jste se o mnoho dní.
:47:08
Bylo to neyhnutelné.
:47:10
Pokusili jsme se o pùsobení pomocí televizorù,
ale atmosferické podmínky èiní pøenos nemoným.
:47:15
Musíte vysílat hned jak to podmínky dovolí.
:47:18
Mysleli jsme, e èas není podstatný.
Lidé jsou víc a víc podezøívaví.
:47:22
Nae lodì se pohybují v místech nejdùleitìjích operací.
:47:25
A èeho jsme v tomhle nadstandardním èase dosáhli, Erosi?
:47:28
-Úspìnì jsme nechali povstat tøi mrtvé.
-Dovolte mi jednoho vidìt.
:47:34
Pøiveïte toho velkého. Pouijte svou malou elektrozbraò.
:47:42
Odvolal jsem z vaeho velení dvì lodì.
:47:45
Coe? To zbyde jen má loï!
:47:48
Je dùleité, abyste tuto misi dokonèil sám.
:47:52
Potøebuju ty lodì nìkde jinde.
:47:56
I pøesto, e jste povstali tøi mrtvé,
nedá se øíci, e by plán byl úspìný!