Plan 9 from Outer Space
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
- Paula?
- Áno.

:27:04
- Nedeje sa niè medzi vami dvomi?
- Oh nie, niè takého.

:27:07
Len sa o òu bojím, že je tam sama,
zatia¾ èo tie zvlášte veci lietajú ponad nᚠdom

:27:11
a tie udalosti na cintoríne v posledných dòoch.
Len to ma znepokojuje.

:27:15
Ešte som nezistil, èo to boli za zvláštne
veci na oblohe, ale dávam šancu 50:1

:27:20
že polícia už tie záležitosti
dejúce sa na cinotríne vyriešila.

:27:22
- V to dúfam. - Ak sa tak o òu bojíš,
preèo to vysielaèkou nezistíš?

:27:26
Mac by mal ma práve službu.
Mohol by zavola Paule a preda ti odpoveï.

:27:31
- Ahoj Edith. - Ahoj Silents. Odvtedy, èo sme
vzlietli, som odtia¾to nepoèula ani slovo.

:27:35
Jeff mi tu dával lekciu v tichom správaní.
:27:38
- Vy sa spolu hádate?
- Oh nie Edie, niè takého.

:27:41
Hej, Edie, èo keby sme si
spolu vyrazili v Albuquerque ?

:27:44
Albuquerque? Videl si nᚠletový plán?
- Èo s ním?

:27:47
V Albuquerque pristaneme o štvrtej ráno.
To mesto sa prebúdza až o deviatej.

:27:51
No, poznám priate¾a,
ktorý by nám mohol pomôc --

:27:53
- Najskôr vyriešme nᚠproblém, dobre Danny?
- Ah, má strach o Paulu.

:27:57
Èítala som o tom cintoríne. Radila som vám,
aby ste si nekupovali dom blízko toho cintorínu.

:28:04
Myslel, že tam bude ticho a pokojne.
:28:06
O tom niet pochýb.
Je tam ticho ako v hrobke.

:28:11
Prepáè Jeff, to bol zlý vtip.
:28:13
Povedz, takmer som zabudla, preèo tu
vlastne som. Ako si na tom s kávou?

:28:16
- Mmmm, tú by som si dal.
- Tá iste nikomu neublíži, Edie.

:28:19
Dobre, o chví¾u som spä.
A povedz Jeffovi, nech zavolá svojej žene.

:28:23
Huh, nielen že odmietne môj plán v Albuquerque,
ale už sa zaèína aj opakova.

:28:27
- Èo ten bál v Albuquerque?
- Tvojmu šarmu neodolám, Danníèek.

:28:37
Obyvatelia blízko cintorína pripisovali
malý význam burácajúcemu hromu

:28:42
a záblesku svetla.
:28:45
Ale z toho záblesku vzišla
pohybujúca sa postava màtveho starkého.


prev.
next.