Pork Chop Hill
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Cómo despliegue a sus hombres
es cosa suya.

:12:04
XY, FA,
:12:08
MO, CD...
:12:13
Penetrar en las trincheras
será más difícil que llegar hasta allí.

:12:16
Tendré a la tercera sección de reserva
hasta que lleguemos a la cima.

:12:21
Empezaré con la primera sección por
la izquierda y la segunda por la derecha.

:12:27
Bien.
:12:29
Será muy difícil superar
esta alambrada de fuelle en la oscuridad.

:12:36
No, el parte dice
que la artillería la ha derribado.

:12:40
Sugiero que monte su hospital de
campaña aquí, en este búnker comedor.

:12:45
Trataremos de evacuar las bajas
por esta vía de acceso.

:12:48
No se olvide de la radio.
Manténgame informado, que para eso es.

:12:52
No puedo ayudarles si no sé qué hacen.
:12:55
- No nos la olvidaremos, teniente coronel.
- Recuerde:

:12:58
tiene 135 hombres, con la cabeza
en la conferencia de paz de Panmunjom.

:13:03
Está claro que no querrán caer
en la que podría ser la última batalla.

:13:08
Despliéguense desde la línea
de salida y vayan hasta la cima.

:13:11
Llévelos aunque sea a rastras,
pero que no se detengan.

:13:14
El único modo de llegar a las trincheras
es hacerlo antes del amanecer.

:13:21
¿Y este flanco? No hay
bastantes hombres para protegerlo.

:13:24
Es tarea de la compañía Love. Deberían
estar en posición cuando lleguen ustedes.

:13:29
En lo referente a la artillería, no hemos
dejado de bombardear la colina.

:13:33
Cuando estén listos,
avíseme y suspenderemos el bombardeo.

:13:40
Sí, mi teniente coronel.
:13:45
- ¿Algo más, mi teniente coronel?
- Creo que no.

:13:48
Suerte.

prev.
next.