:41:03
Buena suerte, señor.
:41:33
Recuerde que yo he estado en Palestina.
:41:35
Sé que clase de vida le
espera allí, si es que vive.
:41:38
Se lo garantizo.
:41:39
Además, seguro que la han obligado a partir.
Si no, habría dejado una nota.
:41:43
Se la traeremos de
vuelta, de un modo u otro.
:41:47
Si ella acepta, por supuesto.
:41:51
¿Quién estaba a cargo de esta evacuación?
:41:54
Un hombre llamado Bowen, Capitán Bowen.
:41:56
-¿Qué aspecto tenía?
-¿Qué aspecto?
:41:59
Parecía un hombre de buena posición.
:42:01
Buen porte, muchas medallas.
:42:06
Hablaba como uno de nosotros.
:42:07
-¿A qué unidad pertenecía?
-A la Brigada de Transporte 23.
:42:12
-¿Hay algo anormal?
-Quizás.
:42:15
Mo existe tal brigada en Chipre.
:42:18
Usted debería haberlo sabido.
:42:21
Sí, es cierto.
:42:23
-Quizás haya cometido un error.
-Es algo humano.
:42:27
¿Quién expidió las
órdenes del Capitán Bowen?
:42:30
Originalmente fue Bradshaw,
de la Oficina de Tierras.
:42:33
Y, claro está, Ud. Ias firmó.
:42:35
-¿Usted examinó las firmas?
-Sí, por supuesto, y luego agregué la mía.
:42:39
Yo no firmé esa orden.
:42:41
Mi tampoco vi una orden parecida
de la Oficina de Tierras.
:42:46
Bueno, ¿entonces las
firmas fueron falsificadas?
:42:50
Mo podemos descartar esa posibilidad.
Con una excepción, por supuesto.
:42:54
Su firma sí es genuina, ¿o no?
:42:56
-Alguien debía asumir la
responsabilidad, señor.
:42:59
Y usted lo hizo. Ahí tiene.