1:26:02
...para que lo ayuden a reunir sus tropas.
1:26:05
Mi aldea está bien situada
para controlar el valle y Gan Dafna.
1:26:09
¿Hemos de masacrar a niños indefensos
por una causa inútil?
1:26:12
Hemos elegido Gan Dafna
porque queremos una victoria rápida.
1:26:15
Mo correremos riesgos.
1:26:16
Y ahora, deberá disculparme.
1:26:18
Debo entregar un mensaje del Mufti
al comandante británico de Fort Esther.
1:26:23
Iré llevando una bandera
blanca. Luego volveré.
1:26:26
Seremos sus huéspedes esta noche.
1:26:29
Tengo entendido
que tiene otros huéspedes aquí.
1:26:31
-Una pareja de judíos.
-La mujer es norteamericana.
1:26:34
Asegúrese de que estén
aquí cuando yo regrese.
1:26:36
Quiero interrogarlos.
1:26:37
Personalmente.
1:27:11
-Ari, deben irse ya mismo.
-¿Por qué?
1:27:14
Mo me lo preguntes.
Váyanse. Que nadie los vea.
1:27:16
-Crucen por el monte de olivos.
-¿Qué sucedió?
1:27:19
Evacuen Gan Dafna antes
de mañana a la noche.
1:27:21
-Mo entiendo.
-Mo hagas preguntas. Sólo hazlo.
1:27:24
Si los niños no abandonan el valle,
serán degollados como ovejas.
1:27:28
Si los hombres del Mufti están aquí
o si planean atacar Gan Dafna, dímelo.
1:27:31
¿Mo te dije bastante ya?
1:27:33
¿Quieres que pierda mi honor por completo?
1:27:35
Adiós.
1:27:37
Son los mismos bandidos
que asesinaron a tu padre.
1:27:39
-Mo puedes unirte a ellos.
-Sé lo que hago, Ari.
1:27:43
Crecimos como hermanos.
1:27:44
Si hay problemas con el Mufti,
enfrentémoslos juntos, como siempre.
1:27:48
Le avisaré al Palmach.
1:27:49
Defenderemos Abu Yesha y Gan Dafna
en vez de entregarlos.
1:27:52
Mo puedo hacer eso.
1:27:54
Hoy más que nunca
me doy cuenta de que soy musulmán.
1:27:57
Mo puedo sublevarme contra mi pueblo.
Mo puedo matar a un árabe.