House of Usher
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Da li je toliko nezamislivo što
želim da je oženim?

:09:05
Kad biste samo znali koliko je nezamislivo.
:09:08
A pretpostavljam da ti Vaši planovi...
:09:11
...ukljuèuju i djecu?
:09:14
Ako Bog da...
:09:15
Ako Bog da?
:09:17
Da samo znate kakavu moru stvarate
u mojoj glavi...

:09:20
- Mora?
- Da, to sam rekao.

:09:24
Zašto se Madeline ne bi udala i imala djecu?
:09:28
Zato što je loza Usherovih prokleta.
:09:31
- Prokleta?
- Vidjeli ste Madeline, a vidite i mene.

:09:35
Umiremo, gospodine Winthrop.
:09:38
Uvijek æe ostati onakava kakvu ste
je danas vidjeli...

:09:45
Vjerujte, gospodine, nemam nikakve
zle namjere.

:09:49
Da su stvari drugaèije...
:09:51
...rado bih Vam poželio dobrodošlicu
u našu porodicu.

:09:53
Ali pod ovim okolnostime, to je
nezamislivo.

:09:57
Ali zašto mislite da...
:09:59
...umirete?
:10:02
Ima mnogo razloga.
:10:04
Da li biste mi naveli bar jedan?
:10:10
Madeline i ja smo kao figure od krhkog stakla.
:10:14
Najnježniji dodir i mogli bismo da
se raspršimo na komade.

:10:18
Oboje patimo od užasavajuæe oštrine èula.
:10:22
Moja situacija je gora, ali oboje patimo.
:10:28
Bilo kakva hrana...
:10:30
...jaèa od najprostije kaše...
:10:32
...je nepodnošljiva mom èulu ukusa.
:10:35
A što se tièe odjeæe, sve osim najmekših
materijala...

:10:38
...je muèenje za moje tijelo.
:10:41
Za moje oèi je prava muka ...
:10:43
...svako malo jaèe osvijetljenje.
:10:46
Sve to me stalno muèi...
:10:49
...kao što sam Vam rekao...
:10:51
... bilo kakav jaèi zvuk me ispunjava užasom.
:10:55
Zato me je Vaš sluga zamolio da izujem èizme.
:10:58
Da, a i pored toga sam èuo kako dolazite.

prev.
next.