House of Usher
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Tko je?
:30:07
Vaš doruèak, gospoðice Usher.
:30:09
Vruæa kaša i... vruæa kaša.
:30:17
Ovdje je toliko mraèno da te jedva vidim.
:30:23
Evo ga.
:30:25
Nema sunca.
:30:28
Biti æe sunca gdje mi budemo živjeli.
:30:35
Dobro jutro.
:30:40
Dobro jutro.
:30:42
Ako sad uðe, ne boj se.
:30:44
Neæe doæi. Mora uzeti lijekove da bi zaspao.
:30:48
Izvini.
:30:51
E sad...
:30:55
Dobro æemo te nahraniti vruæom kašom!
:30:59
Tako si dobar prema meni.
:31:00
Ništa nije suviše dobro za buduæu
gospoðu Winthrop.

:31:03
- Gospoða Winthrop?
- Otvori usta.

:31:09
Nisam gladna.
:31:11
Madeline, neæu imati neuhranjenu
ženu u kuæi. Hajde, otvori usta.

:31:14
Hajde.
:31:21
Madeline, spremi se za polazak.
:31:23
- Voljela bih, Philipe.
- Onda hoæeš.

:31:27
- Ne mogu.
- Zašto?

:31:31
Zato što æu uskoro biti mrtva.
:31:33
Zabranjujem ti da govoriš tako.
:31:36
- Istina je, Philipe.
- Nije istina, Madeline.

:31:38
Puna si života.
:31:41
Pogledaj me, Philipe? Zar izgledam puna života.
:31:47
Sjeæam se kakva si bila u Bostonu.
:31:49
Sjeæaš li se? Bila si puna života.
:31:52
Bila si ispunjena radošæu življenja.
:31:56
A biti æeš opet kad odeš odavdje i postaneš
moja supruga.


prev.
next.