House of Usher
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Uvijek u ovoj kuæi.
:41:05
Koja su proizišla iz ovog zla koje
se osjeæa. To nije iluzija...

:41:08
Stotine godina zlih misli...
:41:11
...i zlih dijela poèinjenih u ovoj kuæi.
:41:15
Sada je sama kuæa zla.
:41:19
Ne, ja u to ne vjerujem.
:41:21
Ali morate.
:41:23
Za Madelineino dobro, morate.
:41:26
To zlo je najviše prisutno upravo
u njoj.

:41:30
I to je Vaša strašna tajna?
:41:33
Gospodine Winthrop...
:41:36
Mislite li da je onaj žar što
je skoèio iz vatre na Vas...

:41:38
...bio sluèajnost?
:41:40
Mislite li da je pad svjeænjaka
bio sluèajnost?

:41:44
Mislite li da je pad sanduka
bio sluèajnost?

:41:46
- Pokušavate li reæi da je
kuæa prouzrokovala te stvari?
- Da.

:41:51
Ne gospodine, to je smiješno,
a èak i da je istina...

:41:57
...da ova kuæa i jeste puna zla...
:42:00
Madeline nije.
:42:02
A i pored Vaših rijeèi, niste ni Vi.
:42:05
Ne možete odvesti moju sestru iz ove kuæe.
:42:08
Ako bi se vjenèala i rodila djecu...
:42:10
...zlo Usherovih bi prešlo
na Vas, kao rak ...

:42:14
- Vi ste ludi. Ne želim više da Vas slušam.
- Hoæe.

:42:16
Ne, neæu!
:42:18
Reæi æu Vam što je zlo u ovoj kuæi!
Vi, gospodine!

:42:21
Neæu da dozvolim da Vaše bolesne fantazije...
:42:23
...unište Madelinein život.
:42:29
Ona danas odlazi sa mnom.
:42:40
Tko je?
:42:43
Odlazimo. Odmah
:42:47
Madeline, nemaš izbora.
:42:48
Ako ostaneš ovdje, ova kuæa èe te uništiti.
:42:52
Znaèi znaš.
:42:55
Znam da te je brat zarazio svojim
besmislicama.

:42:58
Sva ova atmosfera bolesti i beznaða
je njegovo dijelo.


prev.
next.