North to Alaska
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:09:06
- ¡Ladronzuelo!
- ¡Espere! ¡No hice nada!

:09:10
¡No me mienta, ladrón! ¡Lo vi!
:09:14
¡No hice nada! ¡Déjeme en paz!
:09:17
¡No le mentí! ¡No puede...!
:09:24
- Ese canalla revisó su ropa.
- ¿Qué ocurre aquí?

:09:27
Pillé a un ladrón
revisando la ropa de él.

:09:29
Hay muchos canallas en el pueblo.
No puedo vigilar a todos.

:09:33
Cálmese. No habría encontrado nada.
Mi dinero está en esta maleta.

:09:37
Lo siento, pero la deshonestidad
siempre me enfurece.

:09:41
No hay problema.
Le compraré un trago.

:09:45
Yo siempre insisto
en comprar el primero.

:09:49
Los Canon hemos sido así
desde que yo recuerdo.

:09:52
Mi padre solía...
:10:01
- No lo va a creer.
- ¿Qué es tan gracioso?

:10:04
¡Mientras cuidaba sus cosas,
ese vago me robó todo!

:10:07
Se llevó todo menos mis pantalones.
:10:09
- Cinco dólares, por favor.
- ¿En aprietos, señor?

:10:13
No es serio. Podré conseguir
el dinero en unos días.

:10:16
Me vendrá bien perder
algunos kilos haciendo dieta.

:10:21
Lo olvidé. La guarnición
de plata de Frankie.

:10:24
Casi se me olvida.
:10:26
Podré conseguir dinero
por esta chuchería.

:10:29
Puede conseguir
el dinero aquí mismo.

:10:31
Trató de salvar mis cosas.
Le daré unos doscientos.

:10:35
- Ese diamante sin duda vale 5 mil.
- Bueno, ¿cuánto necesita?

:10:39
Tal vez el dinero demore
en llegar desde EE. UU.

:10:43
Digamos mil... Digamos 500.
:10:50
No puede pedir mejor prenda.
:10:52
Aquí tiene sus 500.
:10:54
Es bastante tonto...
:10:56
confiarle a un desconocido
un diamante como ése.

:10:59
En absoluto, Sr. McCord.
Reconozco a las personas honestas.


anterior.
siguiente.