1:02:00
Kdyby se Grakchus rozhodl
uèinit proti tobì výpad--
1:02:03
To neudìlá!
Nemá toho zapotøebí.
1:02:05
S tvou pomocí mì toti
úplnì demobilizoval.
1:02:10
Tvoje legie stále táboøí
za hradbami mìsta?
1:02:13
Mé legie?
1:02:15
To si vánì myslí, e bych
dal legiím rozkaz vstoupit do Øíma?
1:02:18
Jenom jsem chtìl øíct,
e bys mohl, kdybys chtìl.
1:02:21
Copak nezná
nejstarí øímský zákon, který praví,...
1:02:23
e ádný generál nesmí vstoupit do mìsta
v èele ozbrojených legií?
1:02:26
- Sula to udìlal.
- Sula? A jeho jméno tím utrpìlo!
1:02:30
Jeho rod tím byl
naprosto zatracen!
1:02:34
Ne, mùj mladý pøíteli.
1:02:37
Jednoho dne tento Øím, zdìdìný
od mých otcù, vyèistím.
1:02:41
Obnovím vechny tradice,
které Øímu dávaly velkolepost.
1:02:45
To znamená, e se nemohu
dostat k moci nebo se i jen bránit...
1:02:48
skutkem, který by zradil
tu nejsvatìjí tradici ze vech.
1:02:52
Nepøivedu své legie
do tìchto zdí.
1:02:56
Neposkvrním Øím...
1:02:59
v momentì,
kdy mi bude patøit.
1:03:05
Jdi.
1:03:07
Bez prodlení dej pøipravit
svá vojska.
1:03:09
Vypochoduj z Øíma dnes veèer,
ale pocta mìsta prostì nemùe být.
1:03:14
Hlupáky u jsme ze sebe udìlali.
Nepøidávej k tomu akovskou èepici.
1:03:18
Odejdi zadními ulicemi,
bez fanfár, bez jediného zvuku!
1:03:23
Vyklouzni bez hlásku.
1:03:26
Jak si pøeje.
1:03:28
A proboha,
mùj mladý pøíteli...
1:03:31
sna se, a nemusí vklouznout zpátky
taký bez hlásku.
1:03:35
Sbohem.