:32:10
Vin! Laekkerbiskner! Kan du ikke se,
at Deres Hojheder er udmattede?
:32:18
Vaer venlige at sidde ned.
:32:25
Er der noget galt,
Deres Hojhed?
:32:28
Nej.
:32:30
Velkommen
Lady Claudia Maria...
:32:33
tidligere hustru til
Lucius Caius Marius...
:32:36
hvis nylige henrettelse
berorte os alle dybt.
:32:41
AErede Lady Helena...
:32:43
datter afden afdode
Septimus Optimus Glabrus...
:32:45
hvis beromthed vil leve evigt
i hans son...
:32:49
Deres bror,
Marcus Publius Glabrus...
:32:54
de ostlige kriges helt.
:32:56
Hvor ved han meget.
:32:58
Tillad mig at fore dig ajour.
:33:00
Vi er her for at fejre min brors og
Lady Claudias" aegteskab.
:33:04
En parring aforne,
Deres Hojhed!
:33:07
Vift Hans Hojhed.
Han sveder.
:33:09
Mine unge venner onsker
en privat forestilling med to par.
:33:12
To par.Javel.
:33:15
Jeg tror, jeg har noget,
de vil synes om.
:33:17
- To par til doden.
- Til doden, Deres Hojhed?
:33:21
De troede vel ikke, vi kom hele vejen
til Capua for at se gymnastik?
:33:27
Men Deres Hojheder.
:33:29
Her i Capua traener vi
de bedste gladiatorer i hele ltalien.
:33:33
Vi kan give Dem en forevisning
med svaerd...
:33:35
hvilket er bedre end noget andet
De kan se i Rom til enhver pris.
:33:37
Nar de er solgt, ma deres nye herrer
gore med dem, som de har lyst...
:33:40
men her, nej,
vi kaemper aldrig til doden.
:33:44
Crassus.
:33:46
I dag er en undtagelse.
:33:48
Men den darlige stemning
det ville sprede pa hele skolen.
:33:52
Og sa prisen. Prisen!
:33:55
Naevn blot din pris.
:33:59
25,000 sestertier.