:46:03
Spartacus har enhver grund til at tro,
at han har undgaet...
:46:07
Pompeius" og Lucullus" haere.
:46:10
Der er dog pas gennem
Apenninerne...
:46:13
der ikke er markeret pa nogen kort.
:46:17
Det vil maske forstaerke dit
mod at vide...
:46:21
at Pompeius har slaet lejr
cirka 30 km vest for os...
:46:25
og at Lucullus" haer
kommer sydfra i nat...
:46:28
via ilmarch.
:46:30
Sir, tillad os at love Dem den mest
storartede sejr i hele Deres karriere.
:46:36
Jeg er ikke ude efter haeder!
:46:39
Jeg er ude efter Spartacus!
:46:42
Og, gentlemen,
jeg skal nok fa fat i ham.
:46:46
Men denne kampagne er ikke bare
for at draebe Spartacus.
:46:50
Det er for at draebe
legenden om Spartacus.
:46:55
De kan ga nu, gentlemen.
:46:57
Hil Crassus.
:47:01
Lentulus Batiatus
venter Deres Hojhed.
:47:03
- Hvem?
- Gladiatortraeneren, sir.
:47:07
Vis ham ind.
:47:11
Deres Hojhed,
sa snartjeg modtog Deres besked...
:47:14
skyndtejeg mig, sa jeg ku" vaere her,
i Deres ansete tilstedevaerelse.
:47:16
Jeg er glad for, du havde tid.
Sid ned.
:47:20
Hvor elskvaerdigt.
:47:22
Jeg forstar--
Jeg er blevet fortalt--
:47:25
at Spartacus engang traenede
pa din skole.
:47:28
Ja! Faktisk...
:47:30
hvis det ikke er for statsfjendtligt
at sige det sa...
:47:32
er det mig, der har gjort ham
til, hvad han er i dag.
:47:36
Tillykke med det.
:47:38
Og med at du er sa velegnet til
at fortaelle mig...
:47:42
hvad jeg indtil videre
ikke har vaeret i stand til at fa:
:47:44
en fysisk beskrivelse
afSpartacus.
:47:46
Ja.
:47:48
Men De sa ham.
:47:52
- Hvad?
- I arenaen.
:47:55
Hvornar?
:47:57
Da De besogte min skole
med de to charmerende damer.