:09:30
A betegségek és halálesetek ellenére
11.000 szesztercius hasznunk van!
:09:34
A te részesedésedet is beleértve,
természetesen.
:09:36
Nem, uram.
A részesedésemet nem számítva.
:09:42
Marcellus, ott vannak.
:09:44
Mocskos banda,
de jobbat nem találtam.
:09:47
Senki más nem
választhatott volna jobban.
:09:54
Rabszolgák...
:09:56
Lentulus Batiatus
gladiátor-iskolájába érkeztetek.
:10:00
Itt a legjobb szakértõktõl tanuljátok
meg a párviadal rejtelmeit.
:10:04
Nyilvánvalóan, itt nem kell
halálig harcolnotok.
:10:07
Ezt csak akkor teszitek majd
amikor már eladtunk benneteket...
:10:09
és olyan nemes hölgyeket és
urakat szórakoztattok...
:10:11
akik értékelni tudják
a színvonalas gyilkolást.
:10:15
A gladiátor olyan mint a csõdör:
Kényeztetni kell.
:10:18
Olajozva és fürdetve lesztek...
:10:20
borotválva és masszírozva, és
megtanítunk a fejetek használatára.
:10:25
Erõs test tompa aggyal ugyanolyan
értéktelen mint az élet maga!
:10:29
Ti is megkapjátok a szertartásos
caudá-t.
:10:31
Marcellus, kérlek. Íme.
:10:34
Legyetek rá büszkék.
:10:36
Bizonyos alkalmakkor,
azok akik kedvemre tesznek...
:10:40
egy fiatal hölgy társaságát
is élvezhetik.
:10:45
Végzett diákjaink jó fele...
:10:47
öt, tíz - tíz évet is él.
:10:50
Néhányan még szabadságukat
is kiérdemlik...
:10:53
és maguk is trénerek lesznek.
:10:55
Marcellus.
:10:57
Gratulálok.
És szerencse mosolyogjon legtöbbetekre.