2:33:00
Igen, ez valóban egy heveny
méltóság-rohamnak hangzik.
2:33:04
Remélem, hogy ez nem
tántorít el téged...
2:33:06
Crassus elleni bosszúd tervétõl.
2:33:08
Ellenkezõleg.
Eltökéltebb vagyok mint valaha.
2:33:11
Ezt örömmel hallom.
2:33:16
Ez a Varinia Crassus házában van.
Egész Róma tudja.
2:33:19
Gonosz nyelvek még azt is rebesgetik...
2:33:21
hogy életében elõször
szerelembe esett.
2:33:28
Igen. Furcsán elbámult,
amikor elõször meglátta.
2:33:31
Kivételes nõ kell ahhoz...
2:33:33
hogy elhomályosítsa Crassus önmaga
iránt érzett szerelmét.
2:33:36
Õszinte leszek,
Gracchus.
2:33:38
Nem olyan csúnya, mint mondtam.
2:33:41
Méltóság és õszinteség egyetlen délután!
Alig ismered rád.
2:33:46
- De lehetetlen nõ.
- Szép?
2:33:49
Szép? Hát szépnek szép.
2:33:51
Minél több láncot teszel rá, annál
kevésbé látszik rabszolgának.
2:33:54
- Büszke?
- Büszke, büszke.
2:33:56
Az ember úgy érzi, hogy rátermett
férfinek be kellene adnia a derekát...
2:33:58
ami nagyon bosszantó lehet
Crassus számára.
2:34:01
Én kedvelem Crassust.
Mentsük meg ettõl a gyötrelemtõl.
2:34:05
Lopjuk el a nõt.
2:34:09
Ellopni a nõt? Miért?
2:34:11
A szenátusban már nem árthatok
Crassusnak...
2:34:13
de megsérthetem, ahol legjobban érzi:
a büszkeségében.
2:34:17
Belülrõl támadjuk meg az ellenséget.
2:34:19
Kiváló terv...
2:34:21
de remélem nem úgy gondolod,
hogy én lopjam el!
2:34:24
De igen.
2:34:26
Vegyél lovakat és
és egy fedett kocsit.
2:34:29
Hozd ide naplemente elõtt.
2:34:33
Adj bátorságot
ujjonan felfedezett erényeidhez.
2:34:39
Gondolod, hogy félmillió szesztercius
felbátorítana?
2:34:45
Félmillió?
2:34:50
Crassus kezd kevésbé félelmetes lenni,
de -
2:34:55
Segítsünk ebben neki.
Egy kerek millió!
2:34:59
Egy millió.