1:50:21
Liderul lor a spus...
1:50:23
cã ura lor pentru Roma este atât de mare...
1:50:25
ºi tot ce doresc este sã scape de regulile ei.
1:50:28
Dacã nu ne vom opune, a promis
un marº pacific spre mare.
1:50:32
dacã ne opunem a ameninþat cã
va distruge zonele de þarã...
1:50:35
ºi va distruge toate legiunile trimise împotriva lui.
1:50:38
ªi când vor ajunge în mare?
1:50:40
Plãnuiesc sã navigheze cu piraþii Silesian
ºi sã se întoarcã în þãrile lor.
1:50:44
În ce port se vor îmbarca?
1:50:47
Nu ºtiu.
1:50:49
Dar garnizoanele oraºelor nu li se pot opune.
1:50:51
Dacã vor fi interceptaþi,
legiunile vor avea de muncã!
1:50:55
Ce fel de om este liderul sclavilor?
1:50:59
Nu ºtiu.
1:51:01
Cred cã îi spun Spartacus.
1:51:03
Spartacus.
1:51:06
Este un nume familiar?
1:51:11
Da.
1:51:13
Dar nu-mi dau seama de unde.
1:51:16
Dupã ce þi-a vorbit, ce s-a întâmplat?
1:51:19
Am fost legat de cal ºi
dat afarã din tabãrã.
1:51:24
Câþi oameni din campania ta au scãpat?
1:51:27
14 au raportat pânã acum.
1:51:30
Eu am fost luat prizonier
în cortul de comandã.
1:51:33
Tabãra a fost infiltratã
înainte de a se da alarma.
1:51:37
Ai...
1:51:40
înconjurat câmpul cu
nãmol ºi îngrãdituri?
1:51:50
Nu.
1:51:52
- Am ajuns la apus.
1:51:55
Au fost plasate sentinele
din trei în trei metrii.
1:51:57
Nu era nici un motiv sã mã aºtept la un atac noaptea.