1:20:10
Mrs Dreyfuss,
mi presterebbe del caffè?
1:20:12
- E un'arancia e un paio di uova?
- uova, mi chiede. Arance!
1:20:16
Quel che le ci vuole è una bella frustata.
Il dottore non ha segreti per me.
1:20:20
Povera ragazza.
Come ha potuto farle questo?
1:20:23
Io non ho fatto niente.
Davvero. E solo che...
1:20:26
Ti diverti un po' con una ragazza, e lei
pensa che sei serio sul piano matrimonio.
1:20:32
Cialtrone! Per lei non alzerei un dito.
1:20:35
Ma per la ragazza,
farô qualcosa da mangiare.
1:20:46
Chi sta chiamando?
1:20:48
Mia sorella, per dirle cos'è successo.
1:20:50
un momento. Prima parliamone.
Cosa intende dirle?
1:20:56
- Non ho ancora deciso.
- Sarà meglio che decida subito.
1:21:00
E se le chiede perché
non è tornata a casa ieri sera?
1:21:03
Le dico che ho passato
la notte da qualcuno.
1:21:05
- Chi?
- Collega.
1:21:07
- Adesso dov'è?
- Nel suo appartamento.
1:21:09
- Di lui?
- Di lei.
1:21:11
- Come si chiama questa persona?
- Baxter.
1:21:13
- E di nome?
- Miss.
1:21:16
- Quando ritornerà a casa?
- Quando starô in piedi.
1:21:19
- Problemi alle gambe?
- No, allo stomaco.
1:21:21
- Lo stomaco?
- Mi hanno fatto la lavanda!
1:21:24
Meglio che non telefoni, almeno finché
non si è tolta il chewing gum dalla testa.
1:21:29
Saranno preoccupati.
Potrebbero chiamare la polizia.
1:21:32
Dobbiamo stare attenti.
Non dobbiamo coinvolgere nessuno.
1:21:35
In fondo, Mr Sheldrake
è un uomo sposato.
1:21:39
Grazie di avermelo ricordato.
1:21:45
Non volevo...
1:21:51
Non gliene frega niente di me.
1:21:57
Ma questo non è il peggio.