:38:01
Es mi madre.
:38:07
ÉI es el Sr. Asagai.
:38:09
- ¿Cómo le va?
- ¿Cómo le va?
:38:11
DiscúIpeme por haber venido a esta hora
tan inoportuna en un sábado.
:38:15
Pierda cuidado.
:38:17
Espero que sepa que esta casa
no se ve así siempre.
:38:20
- Por supuesto.
- Vuelva pronto.
:38:22
Me encantaría aprender
acerca de su país.
:38:25
Me parece triste que
los negros de este país...
:38:28
...no sepan nada de África
excepto Tarzan.
:38:31
Dan tanto dinero
a las iglesias...
:38:33
...cuando deberían ayudarlos a...
:38:35
...expulsar a los extranjeros.
:38:38
Bueno, sí, por supuesto.
:38:40
¿A cuántas millas de aquí está
el lugar de donde Ud. Vino?
:38:44
A miles, miles.
:38:47
Supongo no te has
de cuidar...
:38:49
...estando tu madre
tan lejos de aquí.
:38:51
Debes venir aquí
de cuando en cuando...
:38:54
...para que pruebes comidas
preparadas en casa.
:38:56
Gracias.
:38:57
Muchas gracias.
:39:04
Debo marcharme.
:39:06
Te Ilamaré el lunes, Alaiyo.
:39:08
¿Cómo te Ilamó?
:39:09
Alaiyo. Espero no le moleste.
:39:11
Es Io que Ud. Ilamaría
un apodo.
:39:14
Es una palabra del yoruba.
:39:16
Yo soy yoruba.
:39:17
¿No dijiste que era de...?
:39:18
Nigeria es mi país.
:39:20
Los yoruba son
mi tribu de origen.
:39:22
No nos dijiste
qué significa Alaiyo.
:39:25
Podría significar ''Pequeña idiota''.
:39:27
Veamos. No sé
si pueda explicarlo.
:39:30
El sentido de una palabra a veces cambia
cuando cambia de idioma.
:39:34
Estás eludiendo.
:39:35
No. Es difíícil explicar.
Significa...
:39:37
Significa:
''Una para quien el pan...
:39:42
...no, los alimentos...
:39:43
...no bastan''.
:39:45
¿Te parece bien?
:39:51
Gracias.
:39:54
Qué bonito.
Debe volver a vernos, Sr...
:39:57
Asagai.
:39:59
A-sa-gai.