:19:02
Vy holky ale umíte tou trávou tøást!
:19:07
A tys chtìla, abych jel do Chicaga
a navtívil tvou matku Enid.
:19:12
- Krásná píseò.
- Bylo to moc pìkné, Chade.
:19:15
Uèili nás ty kýèovité taneèky hula
ve kolce, kdy mi byly tøi.
:19:19
Tobì nikdy nebyly tøi.
:19:23
To je dobré. Jak se to jmenuje?
:19:25
Mai tai. A tenhle dopijete,
objednám dalí. Sleèno.
:19:29
Dalí z tìch høejivejch drinkù.
:19:32
Máme tady
opravdu hezkou spoleènost.
:19:35
Zdravím, madam. Jsem Tucker Garvey.
Tohle je má ena Enid. Seznam se.
:19:41
- Jsme z Tulsy v Oklahomì.
- Allo! Jsem z Paøíe ve Francii.
:19:46
Kdo by to øek? Hezký malý
Francouzky mám moc rád.
:19:50
Jetì mi trochu povídej
tím jazykem, Fifi.
:19:53
Je suis filé avec platýzem. Oui?
Chateau Frontenac... Svalovèe.
:20:06
Moc se omlouvám! Udìlat velký chyba.
Myslela jsem, e to praseèí kolínko.
:20:12
- Dávej si pozor, malá Francouzko.
- Jsi velmi odváný, svalovèe.
:20:21
No, Fifi!
:20:25
Parlez-vous francais?
:20:30
Zatancujme si. Pojï! Tak pojï,
Francouzko. Dáme si taneèek.
:20:35
- Poèkat!
- Puste mì!
:20:37
- Budem tancovat.
- Já nechci!
:20:39
- Tak chce tancovat, nebo ne?
- Ne!
:20:42
Bude tancovat. Pojï.
Vùbec neposlouchá.
:20:46
- To je moje vìc!
- Je to taky moje vìc.
:20:49
Dìkuju, hrabìnko.
:20:51
To bylo nádherné, mladíku.
Co kdybyste si zatancoval se mnou?
:20:55
Jetì jsme nedojedli.
:20:57
No tak, krasavèe. Garvey,
øekni mu, aby si se mnou zatancoval.