:06:00
Tamtudy ne, pane Barnarde!
:06:08
Kdo jste?
:06:10
To je pan Barnard, Nicholasi.
:06:13
Elizabethin bratr.
:06:17
Ach, ano.
:06:20
Vítám vás, pane.
:06:22
Odpoèívá, doòo Medino?
:06:23
Pane?
:06:24
Øekla jsem panu Barnardovi,
e odpoèívá, Nicholasi.
:06:27
Myslela jsem, e ano.
:06:29
Ten hluk, pane.
:06:34
To je pøístoj, který...
:06:35
...je neustále nutné opravovat.
:06:41
Co vás k nám pøivádí, pane?
:06:42
Elizabeth byla má sestra,
done Medino.
:06:45
Obdrel jsem vai zprávu
o jejím pøedèasném skonu...
:06:47
...zprávu, která neobsahovala
ádné podrobnosti.
:06:49
Co jsem mìl dìlat,
zùstat v Anglii?
:06:51
Ano, máte pravdu, pane.
Omlouvám se.
:06:55
Ten ok a zármutek...
:06:58
...mi znemonily volit
vhodnìjí slova.
:07:01
Máte plné právo
být popuzen.
:07:03
Rád bych nyní navtívil místo
sestøina posledního odpoèinku.
:07:08
Øekla jsem mu,
e to je v poøádku, Nicholasi.
:07:13
Ano, samozøejmì.
:07:25
Snad byste mi nyní mohli sdìlit,
jak má sestra zemøela.
:07:29
Mùe za to její
vleklá nemoc, pane.
:07:32
A byla tato nemoc diagnostikována?
:07:35
- Ano.
- Kým?
:07:38
Doktorem Leonem,
vìhlasným lékaøem.
:07:41
A co zjistil?
:07:44
Zjistil, e se jednalo o cosi v její krvi.
:07:47
A?
:07:51
To je ve?
:07:52
Prostì cosi v její krvi?
:07:57
Obávám se, e ano.
:07:59
A já se obávám, e mi
takové vysvìtlení nestaèí, pane.