Pit and the Pendulum
prev.
play.
mark.
next.

:05:13
Kada je umrla?
:05:14
U svom pismu, vaš brat nije
naveo datum.

:05:17
Prije otprilike tri mjeseca.
:05:18
Tri mjeseca? Zašto me niste
prije obavijestili?

:05:20
Žao mi je, ali...
:05:21
Kako je umrla?
:05:23
Nisam baš upuæena u detalje,
g. Barnard.

:05:26
Znate, ovo više nije moj dom.
:05:29
Napustila sam ga nekoliko mjeseci
prije nego...

:05:31
...što je Nicholas oženio vašu sestru.
:05:32
Što znaèi da èak...
:05:36
Nebesa!!!!
:05:40
Kakva je to buka?
:05:43
Molim vas, slijedite me, g. Barnard.
:06:00
Ne tamo, g. Barnard!
:06:08
Tko ste vi?
:06:10
Ovo je g. Barnard, Nicholas.
:06:13
Elizabethin brat.
:06:17
O, da.
:06:20
Dobrodošli, gospodine.
:06:22
Rekli ste da odmara, gðo Medina.
:06:23
Gospodine?
:06:24
Rekla sam g. Barnardu da
se odmaraš, Nicholas.

:06:27
Mislila sam da je stvarno tako.
:06:29
Ona buka, gospodine.
:06:34
Ovo je sprava...
:06:35
...koja se mora stalno
održavati.

:06:41
Što vas je dovelo kod nas?
:06:42
Elizabeth mi je bila sestra,
g. Medina.

:06:45
Dobio sam vašu obavijest
o njenoj preranoj smrti...

:06:47
...obavijest u kojoj niste
naveli nikakve detalje.

:06:49
Što sam trebao uèiniti?
Ostati u Engleskoj?

:06:51
Da, potpuno ste u pravu.
Isprièavam se, gospodine.

:06:55
Jad i potresenost...
:06:58
...su me sprijeèili da vas
detaljnije obavijestim.


prev.
next.