Pocketful of Miracles
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
- Mr Darcey wants to see you.
- We were waiting for his call.

1:18:05
Why don't you make yourself at home?
1:18:07
And you were worried!
1:18:09
Hello? Hello?
1:18:11
Soy el conde de Romero.
¿Por qué no fue a recibirme?

1:18:15
Very sorry.
Nobody home. They all go far away.

1:18:21
They all go... California.
1:18:23
Lots of sunshine in California.
1:18:26
So this Japanese houseboy.
So sorry. Ooh, very sorry.

1:18:29
No, I'm very sorry, they're not home.
1:18:32
Ooh, very sorry. No, I'm very sorry.
They're not home. Nobody home. Just me.

1:18:36
OK. Bye-bye.
1:18:40
That's very good, Mr Moto.
Now let's go do some business.

1:18:44
I'll be with you in a minute.
Where is Little Switz?

1:18:46
- We'll take you personal.
- Yeah.

1:18:49
But first I have a little personal business.
I wanna stop off and buy my apple.

1:18:53
You ain't stoppin' nowhere.
Mr Darcey's through playin'. Up!

1:18:56
You, fancy-pants, over there.
1:18:58
You, Mr Apples, over here. Turn around.
1:19:01
- Turn around! Up! Up!
- All right, all right.

1:19:06
- Hey, your hand's bleeding.
- Oh! Argh!

1:19:10
- This way, gentlemen.
- We'll tie 'em, lock 'em in the bathroom.

1:19:14
When he gets his apple, we'll be back
to pick you up. Now get in there! Move!

1:19:21
Wait. Lock 'em in the closet, Joy Boy.
They may just wax the bathroom floor.

1:19:28
- Yes, sir?
- I am Señor Cortez, the Spanish consul.

1:19:32
- The Spanish consul?
- Yes.

1:19:34
- Is Count Romero to be found here?
- Well... I don't believe he's in just now.

1:19:39
- So if you'd care to leave your card...
- Señor Cortez?

1:19:43
Señor conde.
1:19:45
Count Romero will receive you.
1:19:50
It has been very difficult
for me to locate you, Count Romero.

1:19:53
This is most confusing.
I just had your office on the phone,

1:19:56
and your Japanese houseboy
assured me you were out of town.


prev.
next.