The Guns of Navarone
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:02
Първо, говорите гръцки и немски.
:10:05
Второ, година и половина сте останали
жив на окупирана територия.

:10:09
А преди сте били най-добрият
алпинист на света.

:10:13
"Кийт Малори, човешката муха."
:10:16
На въпроса, Рой.
:10:17
Въпросът е, че контактите
на Съпротивата ни на Навароне

:10:21
казват, че на брега само едно
място, което германците не наблюдават.

:10:24
Южната скала.
Стръмна и висока 400 фута,

:10:27
не може да бъде изкатерена
нито от човек, нито от звяр.

:10:31
И точно тук се намесваш ти.
:10:33
Това също беше твоя идея?
:10:35
Вярно е.
:10:37
Искам да ме закарате с екипа ми
там, на върха на скалата.

:10:41
След като свършиш това, ще можеш
да си вземеш напълно заслужен отпуск

:10:45
и ще получиш отдавна
закъсняло повишение.

:10:48
Разбирам.
:11:06
Можеш ли да го направиш?
:11:11
Не.
:11:13
При цялото ми уважение, мисля,
че операцията е безумна.

:11:17
Но това не е моя работа.
:11:19
Работата ми е да се катеря,
а не съм се катерил от пет години.

:11:23
Дълго време.
:11:25
Твърде дълго за тази скала.
:11:27
И искате да го направя нощем.
:11:33
Не бих се опитал в ярък ден.
:11:36
Тогава аз самият ще опитам.
Катерил съм се.

:11:39
Не ставай глупак. Ще те убият.
И хората заедно с теб.

:11:44
Тогава се отменя?
-Не, не се отменя!

:11:47
Не може.
:11:50
Не сега.
:11:53
Малори,
:11:56
това е последната ни надежда.
:11:58
Германците няма да очакват
група саботьори на тази късна дата.


Преглед.
следващата.