:14:04
U èemu je on struènjak?
:14:06
Roðeni ubojica. Koristan èovjek
za misije poput ove.
:14:11
Njegov otac je
na kontakt na Navaroneu.
:14:15
kolovao se u Americi.
:14:18
Pogrena kola.
:14:21
To je tim.
:14:23
Pirati i ubojice.
:14:26
I naravno, Luky.
:14:28
I strani gospodin Stavros...
:14:30
i ti.
:14:32
Poto ste svi vi geniji,
kako da ova misija propadne?
:14:35
Ne moe.
:14:36
aljemo est razaraèa kroz
navaronski kanal sljedeæeg utorka...
:14:40
da pokupe ljude sa Kherosa.
:14:42
Ako topovi nisu uniteni do tada...
:14:44
bit æe jo est brodova
na dnu Egejskog mora.
:14:51
Stigao vam je prijevoz, gospodo.
:15:08
Iznenaðen?
:15:10
Mislio sam da te
neæu vidjeti tako brzo.
:15:13
Mislio si da me treba potraiti?
:15:16
Kada doðe vrijeme,
naao bih te.
:15:22
to je ovo?
:15:25
Trebamo izigravati dadilje
nekim ubojicama do Navaronea.
:15:30
-Jesi li znao za to?
-Jesam.
:15:33
Takoðer znam za posao na Kreti.
:15:37
-Tko je odgovoran za ovo?
-Bojnik kojeg znam.
:15:41
Zove se Franklin.
:15:44
Èovjek koji sebi mora
dokazati da je junak.
:15:47
Razgovarat æu sa Franklinom.
Gdje da ga naðem?
:15:52
To je tip.
:15:54
Moe prièati s njim usput.