:32:06
Voda je do koljena,
ali æemo se veæ snaæi.
:32:10
eli li respirator?
:32:12
Ne bi kodilo.
:32:20
Èudno je kako je njemaèki èasnik
govorio engleski...
:32:25
kao da je znao tko smo zaista.
:32:27
I meni je to palo na pamet.
:32:31
Mislim da æe na prijatelj Baker
morati objasniti neto.
:32:35
Nisam to trebao uèiniti.
:32:36
to to?
:32:38
Uvuæi te u ovo.
:32:39
Oprosti.
:32:41
Zaboravi. Ionako mi se
smuèila hrana na Kreti.
:32:44
Ne, samo sam glup ponekad.
:32:46
Èak i kao dijete sam oèekivao da se
igraju igre koja ja volim.
:32:50
I razbjesnio bih se
kada nije bilo tako.
:32:53
Pa, sada moraju,
zato èemu briga?
:33:20
Vruæa kava!
:33:21
To je lijepo.
:33:29
Isprièavam se, kapetane.
:33:31
Imamo manjak alica
na ovom brodu.
:33:35
Ukazao sam na oskudnosti
na ovom brodu.
:33:37
Sjeæam se.
:33:43
-Hvala.
-Nema problema.
:33:47
Kad god eli da poprièamo,
o brodu mislim, ja sam slobodan.
:33:52
U redu.
:33:59
A ja jo uvijek ne znam plivati.