:53:00
Bueno...
:53:03
Ocurrió algo importante.
:53:06
Sí, anoche.
:53:10
Anoche.
:53:14
¿Cómo que "en serio"?
:53:15
Nada, solo he dicho "en serio".
:53:20
Ahora no.
:53:24
Porque no.
:53:25
Ahora no.
:53:28
Estoy en Chez Marcel en media hora.
:53:34
Vale, en media hora en Chez Marcel.
:53:39
¿Qué?
:53:46
He dicho que vale.
¿No entiendes el francés?
:53:59
¿Qué tal?
:54:02
¿Qué tal va Jules et Jim?
:54:03
Moderato.
:54:07
Hola, Suzanne, ¿todo bien?
:54:09
No, quería verte.
:54:12
¿Qué lees?
:54:21
¿Disparen al pianista?
:54:22
Vi la película.
:54:24
Aznavour está tremendo.
:54:26
Me han echado de la fábrica.
:54:31
Por repartir panfletos.
:54:32
¿Por eso me llamaste anoche?
:54:36
¿Crees que podría trabajar en el Zodiac?
:54:38
¿No te puede ayudar el partido?
:54:40
También me han echado de allí.
:54:43
¿En serio?
:54:45
Siempre me levantaba tarde
para vender el periódico.
:54:50
¿Cuánto pagan por el stripe-ties?
- Striptease.
:54:53
No, Stripe-ties.
Es americano, no inglés.
:54:57
- ¿En serio?
- Como te lo cuento.
:54:59
¿No te importa desnudarte ante hombres?