:01:24
MONTIGNY, FRANCIE
:01:26
ODPOÈINKOVÝ TÁBOR
U SIEGFRIEDOVY LINIE, 1944
:01:32
Kolinsky, vidìl jsi Homera?
:01:34
Naposledy u jídla.
:01:37
- Poslal jsem ho pro papír a pero.
- Papír mám.
:01:41
- Ale pero potøebuji.
- Jak dlouho jetì?
:01:44
Musím napsat vem svým dìtem,
jinak by si závidìly.
:01:49
- Cumberly, má pero?
- K èemu?
:01:51
Kdy napíi, e se vracíme domù,
cenzura to stejnì vykrtne.
:01:55
Kdo je to tamhle?
:01:57
Henshawe.
:01:59
Henshawe!
:02:03
- Henshawe!
- Ano, serante?
:02:05
Vylez!
:02:13
- Èí je ten náklaïák?
- Nevím. Jen tady tak stál.
:02:16
- A potøeboval opravit, co?
- Motor se troku loudal.
:02:20
- Co mu bylo?
- Nevím to jistì.
:02:23
Udìlej mi laskavost.
Vra to do pùvodního stavu.
:02:30
- Hej, Corby!
- Dobré odpoledne, serante.
:02:34
- Poøád bere 5 dolarù za plnièku?
- Podraily na 7,50. S inkoustem 8,50.
:02:39
Potøebuji dobrovolníka na rajóny.
:02:42
Já zapomnìl.
Pro vás to bude jen 5 dolarù, serante.
:02:47
Fialový inkoust znamená váeò.
:02:49
- 3 dolary.
- Dobøe.
:02:51
- Stav se po výplatì.
- Zatrac...
:02:55
Hej, Homere! Homere!
:02:57
Pojï sem!
:02:58
Homere! Hej, tady jsem!
Pojï sem.