:46:03
- To byl nìmecký odposlech.
- Oni nás odposlouchávali?
:46:06
Museli ho sem nastrait
po nìjaké úspìné akci.
:46:09
Skvìlé místo,
hned vedle polního telefonu.
:46:12
- To je pìknì lstivé!
- Ty má proøíznutou pusu,
:46:16
bì tam a pøedstírej,
e mluví s nadøízeným.
:46:19
- S jakým nadøízeným?
- Bude to jen pøedstírat.
:46:22
Budu se snait poslat nìkoho,
kdo tì vystøídá.
:46:26
Dobøe, serante.
:46:48
Èervený... chrám volá est zdatných.
:46:51
Èervený chrám, est zdatných,
ohlaste se.
:46:53
est zdatných?
Tady Èervený chrám, pøepínám.
:46:58
Ano, pane.
Celá hlídka se vrátila v plném poètu.
:47:02
Pùsobení hlídky bylo úspìné.
:47:05
Nemáme sice zajatce,
ale je nám známa pozice nepøítele.
:47:12
Pøesnì tak, víme,
kde pøesnì jsou.
:47:16
Ano, pane.
:47:18
Serant Larkin øekl,
e tì mám vystøídat.
:47:21
Zavolám vám pozdìji, pane. Konec.
:47:30
- Nìmecké odposlouchávací zaøízení.
- Vánì?
:47:33
Neøíkej nic,
co by nemìli slyet.
:47:36
Byl bych radi, kdyby neslyeli nic.
:47:45
Ví, Driscolle, ty má z pekla tìstí.
:47:49
Tohle je nejbezpeènìjí místo
v celé brázdì.
:47:52
- Vánì?
- Jo. Tak bì a vymysli si pár hláení.
:47:56
- Jaká hláení?
- Nikdys ádné neslyel?