How the West Was Won
prev.
play.
mark.
next.

2:00:02
To je tužan dan, Lilit.
2:00:04
Tužan?
2:00:06
Zajedno smo stvorili i potrošili
tri bogatstva. Što je tu tužno?

2:00:11
Da je poživeo malo duže,
stvorili bi i potrošili još jedno.

2:00:15
Izvinite, gðo Van Vejlen. -Molim?
-Ta fotelja je prodata.

2:00:19
Izvinite. -Onda je nosi. Nemoj
da se izvinjavaš. Nosi je.

2:00:22
Hvala, gospoðo.
2:00:24
Da je postojao drugi naèin da
se isplate dugovi... -Nije važno.

2:00:30
Imam dvije stvari koje mi
nitko ne može oduzeti.

2:00:33
Ovo, i moju zemlju
u Arizoni.

2:00:36
Lilit, ne želim da ti rušim nade,
ali taj ranè je bezvredan.

2:00:40
Tamo je, zar ne? -Da, ali je
stoka prodata ili ukradena.

2:00:43
Nabavit æu stoku. -Trebat æe vam
netko ko æe da je prodaje,

2:00:47
da upravlja ranèom.
-I njega æu nabaviti. -Koga?

2:00:51
Mog sestriæa.
On je šerif tamo negdje.

2:00:54
Lilit, u tvojim godinama
može da bude jako teško.

2:00:59
Teško?
2:01:00
Moj otac i majka su poginuli
u reci tražeæi zemlju!

2:01:05
Mislim da ipak imam u sebi
malo Preskotovske krvi.

2:01:18
Tata,
2:01:21
je li tetka Lilitina kuæa
na Nob Hilu visoka kao ono?

2:01:25
Ne znam, sine. Dok se budemo
vozili kuæi pitaj tetku Lilit.

2:01:30
Ona æe ti reæi.

prev.
next.