How the West Was Won
prev.
play.
mark.
next.

2:22:01
Teto Lilit, znaš tu pesmu?
-To je naša pesma!

2:22:05
Vaša pesma?
2:22:06
Pevala sam tu pesmu davno pre
nego što vam se otac rodio.

2:22:15
Hajde.
2:22:21
Zebe!
2:22:55
Zapad su osvojili pioniri,
doseljenici,

2:22:58
pustolovi kojih odavno
više nema,

2:23:01
a ipak je on zauvek
njihov.

2:23:04
Oni su ostavili tragove
u istoriji, koje nikad neæe

2:23:07
izbrisati ni vetar ni kiša,
niti ih preorati traktori.

2:23:10
Nikad ih neæe zakopati
u kompostu dogaðaja.

2:23:15
Iz teške jednostavnosti
njihovih života, njihove

2:23:18
vitalnosti, nada i tuga nastale
su legende hrabrosti,

2:23:21
i ponosa, koje æe biti
inspiracija njihovoj deci,

2:23:25
i deci njihove dece.
2:23:27
Iz tla obogaæenog
njihovom krvlju,

2:23:30
njihove groznice za
istraživanjem i izgradnjom,

2:23:33
nastaše jezera, tamo gde su
jednom bile pustinje,

2:23:37
dobri plodovi zemlje,
rudnici i žitna polja,

2:23:40
voænjaci i velike pilane,
2:23:42
sva snaga zemlje
koja raste.

2:23:46
Iz njihovih jednostavnih
naselja i trgovaèkih postaja

2:23:50
nastali su gradovi koji spadaju
meðu najveæe na svetu.

2:23:54
Svo nasleðe ljudi
slobodnih da sanjaju,

2:23:57
da delaju, da oblikuju
sopstvenu sudbinu.


prev.
next.