Jules et Jim
prev.
play.
mark.
next.

1:13:12
Δεν ήθελα να σας το πω...
1:13:14
Έφυγε χθες χωρίς
καμιά εξήγηση...

1:13:18
Ήλπιζα ότι θα γυρνούσε
πριν φτάσετε.

1:13:22
Δεν ανησυχείτε;
1:13:24
Εννοείτε μήπως συνέβη κάτι;
1:13:30
Νομίζω ότι θα κάνει
κάτι ανεπανόρθωτο.

1:13:34
Σας είπα, δεν της άρεσε
το γράμμα σας.

1:13:38
Η Τερέζ έγινε συγγραφέας.
Έχω να πω μερικά "αντίο".

1:13:43
Ξέρετε ότι η Κατρίν δεν
κάνει μισές δουλειές.

1:13:48
Είναι μια φυσική δύναμη που
εκφράζεται με κατακλυσμούς.

1:13:52
Η αρμονία της δεν ταράζεται
γιατί είναι πάντα αθώα.

1:13:57
Μιλάτε σαν να
είναι βασίλισσα.

1:14:00
Μα είναι βασίλισσα.
Θα είμαι ειλικρινής...

1:14:03
Δεν είναι ιδιαίτερα όμορφη,
έξυπνη, ή ειλικρινής...

1:14:07
μα είναι μια αληθινή γυναίκα
κι αυτή τη γυναίκα αγαπάμε...

1:14:11
κι όλοι οι άντρες
την ποθούν.

1:14:15
Γιατί η Κατρίν μάς
χάρισε την προτίμησή της;

1:14:21
Γιατί την προσέχαμε σαν
να ήταν βασίλισσα.

1:14:25
Παραλίγο να έμενα
στο Παρίσι, Ζυλ.

1:14:28
Ήξερα ότι δε θα ήταν ποτέ
τόσο ωραία μεταξύ μας...

1:14:32
Υποφέρει κι η φιλία μας.
1:14:34
Ζηλεύω τα ευτυχισμένα χρόνια
που περάσατε μαζί της.

1:14:37
Μισώ κι εσάς γιατί
δε με ζηλεύετε.

1:14:40
Το πιστεύετε αυτό;
1:14:42
Θα έκανα τα πάντα για να
μη χάσω εντελώς την Κατρίν.

1:14:47
Κι εσείς το ίδιο θα κάνετε,
όταν γυρίσει. Πάντα γυρνάει.

1:14:51
Βοηθήστε με, Ζυλ.
Θα ξαναφύγω.

1:14:54
Πείτε της ότι δε με
βρήκατε στον σταθμό.

1:14:57
Το αποφάσισα.
Είναι η μόνη λύση.


prev.
next.