:59:05
Nesmysly. Nesmysly a nervy.
Jste unavený.
:59:10
Co má znamenat tenhle
vá odìv? Amatérské divadlo?
:59:14
Ano. Naprosto.
:59:15
Ukate mi tu pokrývku,
nebo co to je.
:59:19
Nosí fascinující vìci.
:59:21
Jak bych v tom vypadal, Harry?
:59:23
- Pìknì smìnì, pane.
- Nechte si to.
:59:28
Snaím se vám øíci,
e na to asi nejsem fit.
:59:32
Vánì? Co vy na to, Drydene?
:59:35
Døíve, ne to dokázal, bych
øekl, e je to nemoné.
:59:40
- Brightone?
- Vím, co si myslí.
:59:44
Myslím, e byste mìl navrhnout
vyznamenání, pane.
:59:48
Je jedno,
jaký mìl motiv.
:59:51
Byl to brilantní vojenský zásah.
:59:55
- Pane Perkinsi!
- Pane!
:59:57
Napijme se, pánové.
1:00:04
- Slyel jste to, pane Perkinsi?
- Ano, pane.
1:00:07
- Co si o tom myslíte?
- Bájeèné, pane. Dobrá práce.
1:00:11
- Dìkuji, pane Perkinsi.
- Pane!
1:00:20
Tak jdeme.
1:00:25
Jste chytrý mu, pane.
1:00:27
Ne, ale poznám dobrou vìc,
kdy ji vidím.
1:00:30
To je jistì fér, e?
1:00:53
Mám-li prolomit Jeruzalém,
musím se soustøedit, ne rozptylovat.
1:00:58
- Bravo.
- Znáte to lépe?