Lawrence of Arabia
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:46:01
a vy jste jeho souèástí.
:46:03
Rozumíte? Vy jste
dùležitá èást mého tahu!

:46:07
Nechci být
dùležitá èást vašeho tahu!

:46:11
Co vaši arabští pøátelé?
:46:14
Nemám arabské pøátele!
Nechci je mít!

:46:17
Co sakra chcete, Lawrenci?
:46:20
Øekl jsem, chci jen pøídìl
obvyklé lidskosti.

:46:25
- Lawrenci.
- Ano?

:46:30
Nic. Promiòte za vyrušení, pane.
:46:33
To nic.
Dìkuji, pane Drydene.

:46:35
Dìkuji vám, pane.
:46:38
Proè my...?
:46:43
Máte na zádech krev.
:46:46
- Chcete doktora?
- Ne.

:46:50
Øeknìte, co se stalo.
:46:57
Co se tam dìje?
:46:59
- Nic.
- No tak!

:47:01
- Nic, vážnì. Vùbec nic.
- Má ten muž potíže?

:47:05
Asi ano. Všichni je máme.
Život je hromada potíží.

:47:09
Øeknìte mi, jestli on má potíže.
Dìlám si nárok.

:47:13
- Jaký nárok?
- Udìlal jsem z nìho hrdinu.

:47:17
Po válce mùže být,
kým bude chtít.

:47:19
Ano. V tuto chvíli
chce být nìkým jiným.

:47:24
Necháte mì laskavì projít?
:47:27
Odejdìte, Drydene, odejdìte.
:47:30
Vždycky odcházíte, že?
:47:33
Nìco vám povím.
:47:34
Je to srážka temperamentù,
o to tady jde.

:47:37
Jeden je napùl blázen
:47:41
a ten druhý bez zábran.
:47:44
Vìøím tomu, že se vaše
jméno stane pojmem,

:47:47
zatímco jméno Allenby bude
známo jen v muzeu.

:47:52
Jste nejneobyèejnìjší muž,
co jsem potkal.

:47:55
Nechte mì.
:47:57
- Nechte mì.
- To nejde jen tak øíci.

:47:59
- Vím, že nejsem obyèejný.
- Tak to nemyslím.


náhled.
hledat.