1:12:00
Tak proè pláèete?
1:12:03
Bojím-li se ho, kdy ho miluji,
1:12:05
jak se musí bát sebe,
kdy se nenávidí?
1:12:08
Ruce pryè, Howeitate!
1:12:13
Take jetì nejste
úplný politik.
1:12:17
Jetì ne.
1:12:18
Tohle jsou nové triky
a já jsem starý pes.
1:12:23
Díky AIláhovi.
1:12:25
Øeknu vám,
1:12:26
být Arabem je trnitìjí,
ne si myslíte, Harite.
1:12:50
V ivotì
jsem nic takového nevidìl.
1:12:54
Náleí to soudní pravomoci
Arabské rady.
1:12:57
Za tìchto okolností musím
okamitì pøevzít pravomoci.
1:13:01
Za tìchto okolností
musíte plnit rozkazy.
1:13:04
Ne, pane, nebudu.
1:13:07
Kontrolujte se.
1:13:09
Zjistìte v mìstské radnici,
co dìlají.
1:13:13
V civilních nemocnicích
jsme se snaili.
1:13:15
Ale zapomnìl jste
na tureckou nemocnici.
1:13:18
Je tam 600 lùek a 2000
ranìných Turkù.
1:13:23
Za vechny nese zodpovìdnost
vae Arabská rada.
1:13:34
Jaké to je?