:16:03
Kakve pretenzije?
Napravio sam od njega heroja.
:16:07
Kada se rat zavri, moe
biti to eli.
:16:10
Da, ovog trenutka eli
biti netko drugi.
:16:15
Hoæete li mi dozvoliti
da proðem?
:16:18
Idite Drydene, idite.
:16:21
Uvijek tako odlazite, zar ne?
:16:24
Reæi æu vam.
:16:25
Tamo se dogaða sudar
temperamenata.
:16:28
Neizbjean, jedan je polu lud...
:16:32
...a drugi bez skrupula.
:16:35
Vjerujem da æe se vae ime
svakodnevno spominjati...
:16:39
...kada budete ili u Ratni muzej
vidjeti tko je bio Allenby.
:16:43
Vi ste najneobièniji èovjek
kojeg sam ikad upoznao.
:16:47
Ostavite me na miru.
:16:49
Ostavite me na miru.
Smijeno je to to govorite.
:16:51
Znam da nisam obièan.
To nisam ni rekao.
:16:54
U redu, neobièan sam.
:16:59
I, to s tim?
:17:01
Nema mnogo ljudi sudbinu,
Lawrence.
:17:03
Loe je za èovjeka da je
odbaci, ako je ima.
:17:07
Govorite li, iz osobnog iskustva?
:17:09
Ne.
:17:11
Znaèi da nagaðate.
:17:14
to ako grijeite?
:17:15
Zato bi to pretpostavljali?
Znamo da sam u pravu.
:17:19
Da. - Nakon svega...
Rekao sam da.
:17:25
esnaestog.
:17:26
Moete li to izvesti.
Dat æu vam puno novca.
:17:29
Topnitvo?
Ne mogu.
:17:33
Neæe iæi zbog novca,
ne oni najbolji.
:17:36
Iæi æe zbog Damaska.
:17:40
Koji im namjeravam dati.
:17:42
To i ja elim.
:17:45
Vi samo hoæete da netko dri
Turke za leða.
:17:49
Ali ja æu im dati, Damask.
Stiæi æemo tamo prije vas.
:17:53
A, kada ga zauzmemo
zadrat æemo ga.
:17:57
Recite politièarima, da
zapale taj papir.
:17:59
Poteno.