Lawrence of Arabia
prev.
play.
mark.
next.

:26:03
Chiar le veþi da artilerie, d-le ?
:26:06
ªi eu mã întrebam, d-le.
:26:08
Va fi dificil s-o aducem înapoi.
:26:10
Daþi-le artilerie ºi îi veþi
face sã fie independenþi.

:26:14
Atunci înseamnã cã nu pot sã le dau, nu-i aºa ?
:26:16
- Cum spuneþi d-voastrã.
- Nu, nu-i aºa.

:26:18
Am ordine de respectat, mulþumesc lui D-zeu.
:26:21
Nu ca ºi amãrâtul ãla.
:26:23
El cãlãreºte pe un vârtej.
:26:25
Sã sperãm cã noi nu.
:26:57
Scuzã-mã prietene.
Cui aparþin aceste genþi ?

:27:01
Prinþului Feisal.
:27:02
- Nu eºti tu prinþul Feisal ?
- Nu.

:27:05
Dar îl cunoºti ?
:27:06
El este stãpânul meu.
Eu sunt servitorul lui.

:27:13
ªtii sã citeºti ?
:27:22
Scriu pentru ziarul Chicago Courier,
dar munca mea este vândutã sindicatelor din America.

:27:27
Aºa am înþeles din scrisoarea dumitale,
d-le Bentley.

:27:44

:27:46
- Unde-l pot gãsi pe maiorul Lawrence ?
- Pentu asta a trebuit sã vii ?

:27:50
Nu întru totul, d-le, nu.
:27:52
D-le Bentley, îl vei gãsi
pe maiorul Lawrence cu armata mea.

:27:57
Asta am vrut ºi eu sã spun.
Unde pot gãsi armata d-voastrã ?


prev.
next.