The 300 Spartans
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
For at bevise sin tiltro til
Spartas tapperhed overlader Athen

:19:06
hermed overkommandoen over sine skibe
:19:11
til Sparta.
:19:14
Fra og med i dag sejler alle Athens
skibe under spartansk kommando.

:19:29
Vi har gjort det, kong Leonidas.
:19:32
Det går i vores retning. Men selvfølgelig
skal de diskutere et stykke tid.

:19:36
Ja, diskutere, mens vores huse brænder.
:19:39
Når folk kan sige, hvad de vil,
er de ofte lettere at have med at gøre.

:19:44
Det fjols fangede mig næsten
med den forudsigelse.

:19:49
Jeg vil ikke igennem sådan
en prøvelse igen.

:19:52
Det med flåden reddede vores dag.
:19:56
Hvorfor gjorde du det?
Spartanerne er ikke sømænd.

:19:59
Så vil jeres admiral ikke kunne
gribe ind i min håndtering af flåden.

:20:05
Det gør ikke noget, vel?
:20:07
Nej. Sparta vil gøre sin pligt.
:20:11
Det skal helst gå hurtigt.
:20:15
Perserne bevæger sig fremad
som en stor sværm af græshopper.

:20:19
Angriber vi dem her på Thessalien-sletten,
eller deres skibe på det åbne hav,

:20:24
tromler de os ned.
:20:27
Vi må finde en stilling,
de ikke kan omgå.

:20:33
- Hvad med dette sted?
- Passet ved Thermopylæ?

:20:37
Det er den bedste forsvarslinje
nord for Korinth.

:20:40
Disse bjerge løber tværs over Grækenland.
Perserne må passere igennem dem her.

:20:45
Med en lille styrke kan jeg holde passet,
indtil de andre er klar.

:20:51
Jeg kan føre flåden gennem stræderne
over Thermopylæ og beskytte jeres flanke.

:20:57
Med jeres admirals accept, naturligvis.
Det er en glimrende plan.


prev.
next.