The 300 Spartans
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Det er en dårlig sti,
men perserne kan måske bruge den.

:55:05
Vi ved, der er en sti. Vores spejdere
søger, men kan ikke finde den.

:55:08
Jeg kan vise vejen.
Den løber langs Kallidromos-bjerget.

:55:12
Vi må skynde os. De forbandede barbarer
leder sikkert også efter den.

:55:17
Agathon, send alle de fokiske
soldater af sted for at spærre stien.

:55:23
Tak, min ven. Hvis jeg havde guld,
ville jeg give dig det.

:55:27
Vi har kun våben.
Tag det bedste sværd, du kan finde.

:55:30
Jeg ønsker ikke guld. Og jeg er
for gammel til at bruge et sværd.

:55:35
Hvis jeg var yngre, ville jeg medbringe
mit eget sværd og kæmpe sammen med jer.

:55:41
Kom, min ven. Der er langt at gå.
:55:45
Xerxes har millioner af mænd.
Vi har grækere.

:56:13
Jeg kan ikke tro,
der kun er en vej gennem bjergene.

:56:17
Jeg har ikke hørt om andre.
:56:20
- Hvor er den græske hovedstyrke?
- Spejderne svømmede forbi Thermopylæ.

:56:24
Grækerne er langt herfra.
:56:27
Stadig en lille styrke.
De venter nok på flere mænd.

:56:30
Jo flere, jo bedre. Hvis de vil kæmpe,
kan vi udrydde dem i ét slag.

:56:35
- Og selve passet?
- Det holdes af nogle få spartanere.

:56:39
Nogle genopbygger muren.
Andre hvæsser deres våben.

:56:45
- Tåber.
- Ikke et godt tegn, herre.

:56:48
Det betyder, spartanerne vil kæmpe.
Uanset, om der kommer forstærkninger.

:56:52
De er vanvittige.
:56:55
Hvorfor vil du være konge
for sådan et usædvanligt folk?

:56:59
Jeg fanger dem og kommer dem i bure.
Så udstillerjeg dem over hele Persien.


prev.
next.