The 300 Spartans
prev.
play.
mark.
next.

:47:04
- Vær hilset, venner.
- Demophilos.

:47:08
Vi har hørt, at hele Sparta marcherer.
:47:10
Jeg har redet siden solopgang for at
indhente jer. Dine mænd flyver af sted.

:47:15
- De skal nå til Thermopylæ.
- Det hørte vi også om.

:47:19
Må mine mænd fra Thespien
slutte sig til jer?

:47:21
- Der er altid plads. Hvor mange er I?
- Omkring 700. Alle frivillige.

:47:26
Jeg kunne ikke holde dem tilbage,
da de hørte, Sparta fører an i krigen.

:47:31
- Hvor kan vi finde jer?
- Ved Thermopylæ ved solopgang.

:47:34
Resten af vores hær slutter sig til os dér.
:47:36
Herligt. Men begynd ikke myrderierne,
før vi ankommer.

:47:39
I spartanere går amok, når I kan
lugte fjenden. Gem nogle til os.

:47:43
- Vi er også grækere.
- Ved Thermopylæ.

:47:48
"Vi er også grækere."
:47:50
Hørte I, hvad den mand sagde?
:47:53
Kan dette være begyndelsen
på det mirakel, vi har ventet på?

:47:59
Lad os bede for det.
:48:02
Du ved, folk siger,
jeg er en dreven politiker.

:48:05
Og en kyniker, en kvaksalver
og en charlatan. De tager fejl.

:48:09
Jeg er bare et sentimentalt fjols,
der er forelsket i en drøm:

:48:15
et frit, forenet Grækenland.
:48:18
Det er ingen drøm.
:48:20
Vi burde have fortalt Demophilos,
at vi kun er 300 spartanere.

:48:24
Og have ødelagt det hele? Jeg har
sendt 20 løbere af sted med besked om,

:48:28
at hele den spartanske hær
marcherer nordpå.

:48:31
- Men det er ikke sandt.
- Sandhed er en berusende drik.

:48:35
En politiker må ikke overvurdere,
hvad folk kan tåle.

:48:41
- Jeg takker guderne for, jeg kun er soldat.
- Jeg takker for, jeg er politiker.

:48:45
Sammen kan vi måske gøre
vores drøm til virkelighed.

:48:49
Jeg må tilbage til mine skibe.
:48:54
Sørg for, mændene er klar.

prev.
next.