1:27:01
E neanche dovrà camminarci sopra.
1:27:03
- Non intenderà...
- Avanti, faccia come le ho detto.
1:27:18
Sì?
1:27:19
Le compagnie A, B e C
sono sparpagliate come noi.
1:27:22
E poi?
1:27:23
Conklin è atterrato su un muro.
S'è rotto una spalla.
1:27:28
Qualche contatto con la compagnia F?
1:27:29
No, ma devono essere più avanti
verso Sainte-Mère-Eglise.
1:27:34
Beh, avanti. Lo leghi, Io leghi.
1:27:42
Bene, noi siamo qui.
1:27:44
Sul lato nord della palude...
1:27:46
...a 7 km dalla zona d'atterraggio.
1:27:48
7 km.
1:27:50
- Compagnia F?
- No, signore.
1:27:51
Abbiamo mandato esploratori
dappertutto.
1:27:54
Abbiamo perfino trovato
un gruppo del 101%.
1:27:56
La compagnia F è stata la prima
ad atterrare.
1:28:01
Beh, datemi una mano.
1:28:11
Posso avere il mio fucile?
1:28:23
Andremo da questa parte.
1:28:25
Dovremmo raggiungere I'aperta
campagna entro I'alba.
1:28:30
Avanti. Allarghiamo il fronte...
1:28:33
...e raccogliamo i dispersi
per la strada.
1:28:35
- Passate la parola.
- Sissignore.
1:28:36
Coraggio, uomini, sparpagliatevi.
Raccogliete i dispersi che trovate.
1:28:39
Passate la parola.
1:28:43
Coraggio...
1:28:44
...andiamo.
1:28:47
In base agli ultimi rapporti,
io la vedo così:
1:28:51
Sono atterrati dei parà americani...
1:28:57
Dei parà inglesi...