The Longest Day
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Ništa šta bih èuo...
1:17:04
Uobièajeno bombardovanje,
ali baš daleko.

1:17:10
A da, èujem ga.
1:17:14
Samo momenat.
1:17:16
Da, samo momenat.
1:17:31
Signalne rakete...ali daleko od obale.
1:17:36
Da, Šerburg je opet gaðan.
1:17:40
Verovatno nije ništa...
1:17:43
..ali imamo izveštaje o
spuštanju padobranaca.

1:17:48
Otiæi æu u moj bunker
da bacim pogled.

1:17:51
Hvala vam, gospodine.
1:18:12
Više!Više!
1:18:19
Luis, otvori svoju radnju.
Treba nam još kofa.

1:18:27
Majore Renaud, morate poæi
samnom odmah.

1:18:30
Jeli nešto važno?
Veoma, majore Renaud.

1:18:44
U èemu je problem, madam?
1:18:45
Bila sam na putu
ka malim kuæicama van...

1:18:49
Iznenada, video sam èoveka
kako pada sa neba.

1:18:52
Padobranac?
Da, tako je.

1:18:54
Izgledaju kao velike bele ptice.
1:18:56
Britanske ili nemaèke?
1:18:58
Padobranac...je li on prijatelj
ili neprijatelj?


prev.
next.