The Longest Day
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Neka se ta vozila kreæu!
:23:03
MP, poterajte te motocikliste.
:23:09
Sklanjajte se sa plaže!
Na kopno!

:23:14
Hajde!
:23:15
Požurite!
:23:20
Batalite brbljanje!
:23:22
Moramo negde staviti ovo.
:23:24
Što se pre sklonite s plaže...
:23:26
...pre æe prestati sa
granatiranjem.

:23:29
Veoma je loše za psa!
:23:34
Dole Winstone, dole!
:23:37
Plaža Master Sword, sekcija 2-a.
:23:40
Treæi talas se iskrcao na vreme.
Nema smetnji za nastavak.

:23:43
Spremni.
:23:46
Idemo!
:23:48
Za ime sveta!Sklanjajte taj
transporter sa plaže!

:23:51
Rekoh, da li bi mogao da
emitujem novosti sa vašeg radija.

:23:55
Ako ne možete da ga
vozite, onda ga nosite!

:23:58
Nešto ste rekli?
:23:59
Rekoh da bi mogao da emitujem
vesti sa vašeg...

:24:02
Dragi prijatelju, ne želim da
izgleda da sam nekooperativan...

:24:06
Da, znam sve o moæi
štampe.

:24:08
Ali ova linija je previše
zauzeta! Hajde!

:24:16
Dole, Winston!Dole!
:24:21
Šta reèe?
:24:22
Odgovor je ne.
:24:24
Moramo da koristimo
jebene golubove.

:24:26
Evo spremni su.
:24:28
Evo, zakaèi im ovo.
:24:45
Odoše u pogrešnom pravcu.
:24:47
Ne ka Nemaèkoj, idioti!
:24:49
Na drugu stranu!
Na drugu stranu!

:24:52
Prokleti izdajnici!
:24:54
Hajde!
Ne mrdate ni prstom?

:24:57
U èemu je stvar?
:24:58
Motor neæe da upali.
Pun je slane vode.


prev.
next.